Significado de “a un tiro de piedra”

£٨;£٨;3£٨;3£٩;;;£٨;3£٨;3£٩;;;;£٨;£٨;3£٨;3£٩;;;£٨;3£٨;3£٩;;;;&#£٨;£٨;3£٨;3£٩;;;£٨;3£٨;3£٩;;;;£٨;£٨;3£٨;3£٩;;;£٨;£٨;3£٨;3£٩;;;£٨;3£٨;;;;

0 Comments

Hoy toca aprender en español una expresión coloquial:  “a un tiro de piedra” o “a tiro de piedra”, que significa “cerca”, y otras expresiones diferentes pero de similar significado.

Pero además, vamos a “matar dos pájaros de un tiro”, o lo que es lo mismo, les voy a enseñar otra cuestión de forma simultánea, a través de los ejemplos. Me explico, considerando, la ubicación privilegiada de Burgos en España, les nombraré dos lugares turísticos cercanos que podrán visitar cuando vengan, seguro que les encantará.

OriginBurgosplaya

“A un tiro de piedra” significa que está muy cerca. Pero, ¿a qué distancia? obviamente, no existe una respuesta exacta, ya que refleja una apreciación subjetiva del hablante y es necesario contextualizarla. Se podría tratar de 50 metros, 5 kms o 1000 kms. En el ejemplo, ¿cuánto dista Santander de Burgos? Pues sólo unas dos horitas en coche y por carretera buena, está a un tiro de piedra y se puede ir y volver en el día. 

Para formar la frase, como hablamos de lugar, ubicación o posición en el espacio, se requiere el uso del verbo ESTAR y no ser. Sé que muchos de ustedes ya lo saben, pero a veces se equivocan ¡Cuidado!

¡Qué envidia da la playa estos días de calor! Además, las temperaturas en Santander son muy agradables y suele soplar un poco la brisa, lo cual, hace la estancia muy llevadera. La playa de la foto es la denominada playa del Sardinero, que es la más grande de la ciudad, además de ser preciosa; pero hay algunas más en la ciudad, como la de la Magdalena. 

Para saber más acerca de Santander y sus alrededores, puede pinchar en el siguiente enlace: Santander turismo.

Otras expresiones castellanas que indiquen cercanía son: “a un paso” = “to stay one step ahead” y “a la vuelta de la esquina” = “to be around the corner”. MadridOriginBurgos

La capital de España: Madrid, está ubicada justo en el centro del país y en tan sólo dos horas y media se puede llegar en coche por autopista. Merece una visita obligada por parte de nuestros estudiantes.

Para saber qué visitar en Madrid, acceder al siguiente enlace: Madrid turismo.

Ejemplos:

  • “Aprender español, gracias a la escuela Origin, está a la vuelta de la esquina”.

  • “La puerta de Alcalá en Madrid, se encuentra a un paso del parque del Retiro”.

  • “Pineda de la Sierra está a la vuelta de la esquina”.

  • “Estamos a un paso de lograr el éxito en la empresa”.

Como se puede deducir de algunos ejemplos, estas expresiones pueden adquirir un significado figurativo o abstracto, es decir, no haciendo referencia a una distancia física, si no al deseo de una cercanía en el tiempo o a una cierta facilidad para conseguir algo.

Para completar el argumento, añado otras frases coloquiales que hacen referencia al escaso tiempo necesario para realizar algo: “en un abrir y cerrar de ojos” =in the twinkling of an eye”. También, con la misma connotación pero siendo más vulgar su uso encontramos: “en un pis pas” o “en un plin”.

Hoy en día, gracias al avión, seguro que estamos a un tiro de piedra de su país. ¡Venga a visitarnos y disfrute de unas merecidas vacaciones con nosotros!

Link: ¿Dónde encontrarnos?

 

 

SHARE

Leave a reply